実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
oxidized
例文
The iron gate oxidized over time and turned a reddish-brown color. [oxidized: past tense]
鉄の門は時間の経過とともに酸化し、赤褐色に変色しました。[酸化:過去形]
例文
The silver necklace was heavily oxidized and needed to be polished. [oxidized: adjective]
シルバーネックレスは酸化がひどく、磨く必要がありました。[酸化:形容詞]
tarnish
例文
The brass doorknob had tarnished and lost its shine. [tarnished: past tense]
真鍮のドアノブは変色し、輝きを失っていた。[変色:過去形]
例文
The silverware was covered in tarnish and needed to be cleaned. [tarnish: noun]
銀食器は変色で覆われており、掃除が必要でした。[変色:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Tarnish は、さまざまな状況に適用できるより一般的な用語であるため、日常語では oxidized よりも一般的に使用されます。 Oxidized はより具体的であり、通常、科学的または技術的な文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
oxidizedとtarnishはどちらも比較的フォーマルな言葉ですが、化学反応や錆びoxidized連想するため、より技術的または専門的と見なされる場合があります。