詳細な類語解説:palliationとmitigationの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

palliation

例文

The doctor prescribed palliative care to manage the patient's pain. [palliative: adjective]

医師は患者の痛みを管理するために緩和ケアを処方しました。[緩和:形容詞]

例文

The hospice team provided palliation to the terminally ill patient. [palliation: noun]

ホスピスチームは末期患者に緩和を提供しました。[緩和:名詞]

mitigation

例文

The company implemented mitigation measures to reduce the risk of cyber attacks. [mitigation: noun]

同社は、サイバー攻撃のリスクを軽減するための緩和策を実施しました。[軽減策: 名詞]

例文

The government's response plan included mitigating the effects of the natural disaster. [mitigating: gerund or present participle]

政府の対応計画には、自然災害の影響を緩和することが含まれていました。[軽減:動名詞または現在分詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Mitigationは、医療以外の幅広い文脈に適用できるため、日常の言語でpalliationよりも一般的に使用されています。Palliationはより具体的であり、医療や医療の現場以外ではあまり使用されていません。

どっちの方がよりフォーマルですか?

palliationmitigationはどちらも、学術的または専門的な執筆などの正式なコンテキストで使用できます。ただし、mitigationはより用途が広く、より幅広い形式レベルで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!