実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
parabasis
例文
The parabasis in this play is particularly memorable, as the chorus directly addresses the audience. [parabasis: noun]
この劇のパラベースは、コーラスが観客に直接話しかけるため、特に印象的です。[パラベース:名詞]
例文
The playwright included a parabasis in the middle of the play, which commented on the themes and characters. [parabasis: noun]
劇作家は劇の途中でパラベースを含め、テーマとキャラクターについてコメントしました。[パラベース:名詞]
aside
例文
In his aside, the character reveals his true feelings about the situation. [aside: noun]
彼の余談では、キャラクターは状況についての彼の本当の気持ちを明らかにします。[余談:名詞]
例文
She delivered her line with an aside, letting the audience in on her character's secret thoughts. [aside: adverb]
彼女は脇に彼女のセリフを届け、観客に彼女のキャラクターの秘密の考えを知らせました。[余談:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Asideは、日常の言語、特に現代の演劇や映画でparabasisよりも一般的に使用されています。Asideはさまざまな状況やジャンルで使用できる用途の広いデバイスですが、parabasis古代ギリシャの劇場に関連するより具体的なデバイスです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Parabasisは古代ギリシャの演劇に関連しており、ある程度の知識と形式に精通しているため、asideよりも正式な装置です。Asideは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できる、より非公式なデバイスです。