実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
parablepsis
例文
I won't even mention the fact that my opponent has never held a job. [parablepsis: noun]
私の対戦相手が仕事をしたことがないという事実についても言及しません。[たとえ話:名詞]
例文
She hinted at a secret, but left it unspoken. [parablepsis: noun]
彼女は秘密をほのめかしたが、それを口に出さなかった。[たとえ話:名詞]
ellipsis
例文
The cake was delicious, but I wish there were more... [ellipsis: noun]
ケーキは美味しかったですが、もっとあったらいいのに...[省略記号: 名詞]
例文
She asked him to pass the salt, but he didn't. [ellipsis: noun]
彼女は彼に塩を渡すように頼んだが、彼はそうしなかった。[省略記号: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ellipsisは、日常の言語でparablepsisよりも一般的に使用されています。Ellipsisは書面で使用される一般的な句読点ですが、parablepsisは修辞学で使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Parablepsisは通常、正式なトーンに関連付けられており、スピーチや討論でよく使用されますが、ellipsis用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。