詳細な類語解説:parsonlikeとministerialの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

parsonlike

例文

The CEO of the company had a parsonlike demeanor, always speaking in a measured and serious tone. [parsonlike: adjective]

同社のCEOは牧師のような態度で、常に慎重で真剣な口調で話していました。[パーソンのような:形容詞]

例文

She lived a parsonlike life, devoting herself to charity work and religious study. [parsonlike: adverb]

彼女は牧師のような生活を送り、慈善活動と宗教研究に専念しました。[パーソンライク:副詞]

ministerial

例文

The ministerial staff at the church were responsible for organizing events and services. [ministerial: adjective]

教会の牧師スタッフは、イベントやサービスを組織する責任がありました。[閣僚:形容詞]

例文

He was appointed to a ministerial position in the government, overseeing the department of education. [ministerial: adjective]

彼は教育省を監督する政府の大臣職に任命されました。[閣僚:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Ministerialは日常の言語でparsonlikeよりも一般的に使用されており、さまざまなコンテキストで使用される可能性が高くなります。Parsonlikeはあまり一般的ではなく、文学的または正式な文脈で使用される可能性が高くなります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

parsonlikeは通常、公式または文学的なトーンに関連付けられていますが、ministerialはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!