詳細な類語解説:passとpermitの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

pass

例文

I need to pass this slow-moving car. [pass: verb]

この動きの遅い車を追い越す必要があります。[パス: 動詞]

例文

I hope I can pass the driving test on my first try. [pass: verb]

最初の試みで運転免許試験に合格できることを願っています。[パス: 動詞]

例文

The teacher will pass your essay if it meets the requirements. [pass: verb]

それが要件を満たしている場合、先生はあなたのエッセイに合格します。[パス: 動詞]

permit

例文

The company does not permit smoking on its premises. [permit: verb]

同社は敷地内での喫煙を許可していません。[許可:動詞]

例文

You need a permit to fish in this lake. [permit: noun]

この湖で釣りをするには許可が必要です。[許可:名詞]

例文

The city issued a permit for the construction of a new building. [permit: noun]

市は新しい建物の建設許可を発行しました。[許可:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Passは日常の言語でより一般的ですが、permitはより正式であり、法的または公式の文脈でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Permitpassよりもフォーマルであり、法的または公式のコンテキストでよく使用されますが、passはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!