実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
paternalize
例文
He always tries to paternalize his younger sister, even though she's perfectly capable of taking care of herself. [paternalize: verb]
彼はいつも妹を父性化しようとします、彼女は完全に自分自身の世話をすることができますが。[父性化:動詞]
例文
The boss tends to paternalize his employees, making all the decisions without consulting them. [paternalize: verb]
上司は従業員を父性化する傾向があり、従業員に相談せずにすべての決定を下します。[父性化:動詞]
patronize
例文
Don't patronize me with your fake concern. I know you don't really care. [patronize: verb]
あなたの偽の懸念で私をひいきにしないでください。私はあなたが本当に気にしないことを知っています。[ひいきにする:動詞]
例文
She felt uncomfortable when her friend offered to patronize her new business, as she didn't want to feel indebted to her. [patronize: verb]
彼女は友人が彼女の新しいビジネスをひいきにすることを申し出たとき、彼女は彼女に恩義を感じたくなかったので、不快に感じました。[ひいきにする:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Patronizeは、日常の言語でpaternalizeよりも一般的に使用されています。Patronizeはより広い範囲の意味を持ち、さまざまなコンテキストで使用できますが、paternalizeはあまり一般的ではなく、特定の状況でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
paternalizeとpatronizeはどちらも否定的な意味合いを持ち、一般的に非公式と見なされます。ただし、patronizeはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、paternalizeはあまり一般的ではなく、正式な設定では厄介に聞こえる場合があります。