詳細な類語解説:paysageとlandscapeの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

paysage

例文

The paysage of the French countryside is breathtaking. [paysage: noun]

フランスの田舎の給料は息を呑むほどです。[給与:名詞]

例文

The artist captured the paysage of the city skyline in his painting. [paysage: noun]

アーティストは彼の絵で街のスカイラインの給料を捉えました。[給与:名詞]

landscape

例文

The landscape of the desert is harsh and unforgiving. [landscape: noun]

砂漠の風景は過酷で容赦がありません。[風景:名詞]

例文

The photographer captured the beauty of the landscape at sunset. [landscape: noun]

写真家は日没時の風景の美しさを捉えました。[風景:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Landscapeは日常の言語でpaysageよりも一般的に使用されているため、ESL学習者にとってよりアクセスしやすい用語になっています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Paysageは一般に、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるlandscapeよりもフォーマルであると考えられています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!