実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pelletization
例文
The iron ore was subjected to pelletization to improve its quality. [pelletization: noun]
鉄鉱石は、その品質を向上させるためにペレット化されました。[ペレット化:名詞]
例文
The company invested in a new pelletization plant to increase production. [pelletization: noun]
同社は、生産量を増やすために新しいペレット化プラントに投資しました。[ペレット化:名詞]
compaction
例文
The powder was subjected to compaction to form tablets. [compaction: noun]
粉末を圧縮して錠剤を形成した。[圧縮:名詞]
例文
The construction site required soil compaction to ensure a stable foundation. [compaction: noun]
建設現場では、安定した基礎を確保するために土壌の締固めが必要でした。[圧縮:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Compactionは、日常の言語でpelletizationよりも一般的に使用されています。Compactionは、幅広い材料やさまざまな産業で使用できる用途の広いプロセスですが、pelletizationはより専門的であり、農業や食品加工などの特定の産業で一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
pelletizationとcompactionはどちらも、科学研究や産業環境などの正式な文脈で通常使用される専門用語です。