実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
persienne
例文
She opened the persienne to let in some fresh air. [persienne: noun]
彼女は柿を開けて新鮮な空気を入れた。[persienne:名詞]
例文
The building's facade was adorned with beautiful persiennes. [persiennes: plural noun]
建物のファサードは美しいペルシエンヌで飾られていました。[persiennes:複数形名詞]
blind
例文
He closed the blinds to block out the sunlight. [blinds: plural noun]
ブラインドを閉めて日差しを遮った。[ブラインド:複数形名詞]
例文
The accident left him blind in one eye. [blind: adjective]
この事故で彼は片目を失明した。[盲目:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Blind は、日常語では persienne よりも一般的に使用されています。 Blind はさまざまなコンテキストをカバーする用途の広い用語ですが、 persienne はあまり一般的ではなく、特定のタイプの窓シャッターを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
persienneは通常、フォーマルでエレガントなトーンを連想させますが、blindはより用途が広く、さまざまなフォーマルなレベルで使用できるため、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。