詳細な類語解説:persienneとblindの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

persienne

例文

She opened the persienne to let in some fresh air. [persienne: noun]

彼女は柿を開けて新鮮な空気を入れた。[persienne:名詞]

例文

The building's facade was adorned with beautiful persiennes. [persiennes: plural noun]

建物のファサードは美しいペルシエンヌで飾られていました。[persiennes:複数形名詞]

blind

例文

He closed the blinds to block out the sunlight. [blinds: plural noun]

ブラインドを閉めて日差しを遮った。[ブラインド:複数形名詞]

例文

The accident left him blind in one eye. [blind: adjective]

この事故で彼は片目を失明した。[盲目:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Blind は、日常語では persienne よりも一般的に使用されています。 Blind はさまざまなコンテキストをカバーする用途の広い用語ですが、 persienne はあまり一般的ではなく、特定のタイプの窓シャッターを指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

persienneは通常、フォーマルでエレガントなトーンを連想させますが、blindはより用途が広く、さまざまなフォーマルなレベルで使用できるため、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!