実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
petticoat
例文
She wore a petticoat under her dress to add volume. [petticoat: noun]
ドレスの下にはペチコートを着てボリューム感を出していました。[ペチコート:名詞]
例文
The dress had a petticoat lining to give it more structure. [petticoat: adjective]
ドレスにはペチコートの裏地が付いており、より構造的になっています。[ペチコート:形容詞]
slip
例文
She wore a slip under her silk dress to prevent it from being see-through. [slip: noun]
シルクのドレスの下には、透けて見えないようにスリップを着けていた。[スリップ:名詞]
例文
The bride wore a beautiful white slip dress for her wedding. [slip: adjective]
花嫁は結婚式のために美しい白いスリップドレスを着ていました。[slip:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Slip は、日常語では petticoat よりも一般的に使用されています。 Slip は、今日でも広く使用されている用途の広い下着ですが、 petticoat はあまり一般的ではなく、歴史的またはヴィンテージのスタイルに関連付けられていることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
petticoatとslipはどちらも通常、よりフォーマルまたはドレッシーなトーンに関連付けられていますが、slipはより用途が広く、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。