詳細な類語解説:phareとlighthouseの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

phare

例文

Le phare est situé sur la côte bretonne. [phare: noun]

Le phare est situé sur la côte bretonne.[ファレ:名詞]

例文

Les marins ont été avertis du danger par le phare. [phare: noun]

Les marins ont été avertis du danger par le phare.[ファレ:名詞]

lighthouse

例文

The lighthouse guided the ship safely into the harbor. [lighthouse: noun]

灯台は船を無事に港に案内しました。[灯台:名詞]

例文

The sailors were grateful for the warning from the lighthouse. [lighthouse: noun]

船員たちは灯台からの警告に感謝しました。[灯台:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Lighthouseは、日常の言語でphareよりも一般的に使用されています。Lighthouse用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、phareはあまり一般的ではなく、主にフランス語圏の国で使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

pharelighthouseはどちらも、技術的または航海的な文脈で通常使用される正式な単語です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!