実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
phasing
例文
The construction project will be completed in phases, with each phase focusing on a specific aspect. [phases: noun]
建設プロジェクトは段階的に完了し、各フェーズは特定の側面に焦点を当てています。[フェーズ: 名詞]
例文
We need to phase in the new software gradually to avoid any disruptions. [phase in: verb]
混乱を避けるために、新しいソフトウェアを徐々に段階的に導入する必要があります。[フェーズイン:動詞]
coordination
例文
The success of the project depends on the coordination of all team members. [coordination: noun]
プロジェクトの成功は、すべてのチームメンバーの調整にかかっています。[コーディネート:名詞]
例文
We need to coordinate our efforts to ensure that we meet the deadline. [coordinate: verb]
期限に間に合うように努力を調整する必要があります。[座標: 動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Coordinationは、日常の言語でphasingよりも一般的に使用されています。Coordinationは、ビジネス、スポーツ、音楽などのさまざまなコンテキストで使用できる用途の広い用語ですが、phasingはより具体的で、技術または専門分野でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
phasingとcoordinationはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、phasing専門分野での特定の用途により、より技術的で正式な場合があります。