実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
phoniness
例文
I can't stand the phoniness of some people in this town. [phoniness: noun]
この町の一部の人々の偽りに耐えられません。[偽り:名詞]
例文
Her smile was full of phoniness, and I could tell she didn't mean it. [phoniness: noun]
彼女の笑顔は偽りに満ちていて、彼女がそれを意図していないことが私にはわかりました。[偽り:名詞]
hypocrisy
例文
He accused her of hypocrisy for preaching about honesty while lying to her friends. [hypocrisy: noun]
彼は彼女の友人に嘘をつきながら正直さについて説教したことで彼女を偽善で非難した。[偽善:名詞]
例文
The politician's hypocrisy was exposed when he was caught doing the very thing he had condemned. [hypocrisy: noun]
政治家の偽善は、彼が非難したまさにそのことをしているのを捕らえられたときに暴露されました。[偽善:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hypocrisyは、日常の言語でphoninessよりも一般的に使用されています。Hypocrisyはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、phoninessはあまり一般的ではなく、通常は非公式の文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Hypocrisyphoninessよりもフォーマルです。phoninessカジュアルで非公式なトーンに関連付けられていますが、hypocrisyは公式と非公式の両方のコンテキストで採用できるため、より深刻な状況で使用できます。