詳細な類語解説:pillowslipとpillowcaseの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

pillowslip

例文

I need to wash the pillowslips on my bed. [pillowslips: plural noun]

ベッドの上で枕ガラスを洗う必要があります。[枕ガラス:複数名詞]

例文

The hotel provided fresh pillowslips for each guest. [pillowslips: plural noun]

ホテルでは、各ゲストに新鮮な枕ガラスを提供しました。[枕ガラス:複数名詞]

pillowcase

例文

I need to buy new pillowcases for my pillows. [pillowcases: plural noun]

枕用の新しい枕カバーを購入する必要があります。[枕カバー:複数名詞]

例文

The pillowcase was soft and comfortable to sleep on. [pillowcase: singular noun]

枕カバーは柔らかくて寝心地が良かったです。[枕カバー:単数名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Pillowcaseは、日常の言語、特にアメリカ英語でpillowslipよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

pillowslippillowcaseはどちらも非公式の用語であり、形式に違いはなく、ほとんどのコンテキストで同じ意味で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!