実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pitiless
例文
The pitiless dictator showed no mercy to his enemies. [pitiless: adjective]
哀れな独裁者は敵に慈悲を示さなかった。[哀れな:形容詞]
例文
The pitiless winter storm left many people stranded without power. [pitiless: adjective]
哀れな冬の嵐は、多くの人々を力なしで立ち往生させました。[哀れな:形容詞]
ruthless
例文
The ruthless business tycoon would do anything to make a profit. [ruthless: adjective]
冷酷なビジネス界の大物は、利益を上げるために何でもします。[冷酷:形容詞]
例文
The ruthless assassin carried out the hit without hesitation. [ruthless: adjective]
冷酷な暗殺者はためらうことなくヒットを実行しました。[冷酷:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ruthlessは日常の言葉でpitilessよりも一般的に使われています。Ruthlessはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、pitilessはあまり一般的ではなく、より正式または文学的と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Pitilessruthlessよりも正式または文学的であると見なされるかもしれません。ただし、両方の単語は、文のトーンとコンテキストに応じて、公式または非公式のコンテキストで使用できます。