実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
plinth
例文
The statue was placed on a plinth to elevate it above the ground. [plinth: noun]
像は台座の上に置かれ、地面から高く持ち上げられました。[台座:名詞]
例文
The plinth was made of marble and had intricate carvings. [plinth: noun]
台座は大理石でできており、複雑な彫刻が施されていました。[台座:名詞]
base
例文
The lamp's base was made of brass and was very heavy. [base: noun]
ランプの台座は真鍮製で、とても重かったです。[基底:名詞]
例文
The team used the data as a base for their research. [base: noun]
研究チームは、このデータを研究のベースとして使用しました。[基底:名詞]
例文
The theory is based on the idea that all living things are made up of cells. [based: verb]
この理論は、すべての生物は細胞でできているという考えに基づいています。[基づく: 動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Base は、日常語では plinth よりも一般的に使用されています。 Base は用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、 plinth はあまり一般的ではなく、特定のタイプのサポート構造を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
plinthは通常、フォーマルでテクニカルなトーンに関連付けられていますが、baseはより用途が広く、さまざまなフォーマルレベルで使用できるため、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。