実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
plushy
例文
The little girl hugged her plushy teddy bear tightly. [plushy: adjective]
少女はぬいぐるみのテディベアをしっかりと抱きしめました。[ぬいぐるみ:形容詞]
例文
The hotel room was decorated with plushy pillows and blankets. [plushy: adjective]
ホテルの部屋はぬいぐるみの枕と毛布で飾られていました。[ぬいぐるみ:形容詞]
例文
The cat curled up on the plushy rug by the fireplace. [plushy: adjective]
猫は暖炉のそばのぬいぐるみの敷物の上で丸まった。[ぬいぐるみ:形容詞]
cushy
例文
He landed a cushy job at the company, with flexible hours and great benefits. [cushy: adjective]
彼は会社で柔軟な時間と大きな福利厚生を備えた快適な仕事を上陸させました。[柔らかな:形容詞]
例文
The couch in the living room was so cushy, it was hard to get up from it. [cushy: adjective]
居間のソファはとても柔らかで、そこから立ち上がるのは困難でした。[柔らかな:形容詞]
例文
She had a cushy life, with a trust fund and no financial worries. [cushy: adjective]
彼女は信託基金があり、経済的な心配はなく、心地よい生活を送っていました。[柔らかな:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Cushyは、日常の言語でplushyよりも一般的に使用されています。Cushyはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、plushyはあまり一般的ではなく、その使用法はより具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
plushyとcushyはどちらもカジュアルな会話や執筆に適した非公式の言葉です。ただし、cushyは、ビジネスやアカデミックライティングなどのより正式なコンテキストで使用することもできますが、plushyはそのような状況で使用される可能性は低くなります。