実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
portray
例文
The artist portrayed the beauty of the sunset in her painting. [portrayed: verb]
芸術家は彼女の絵の中で夕日の美しさを描きました。[描かれた:動詞]
例文
The article portrayed the politician as a corrupt and dishonest individual. [portrayed: past tense]
この記事は、政治家を腐敗した不正な個人として描写しました。[描写:過去形]
例文
The actor portrayed the role of a detective in the movie. [portrayed: past participle]
俳優は映画の中で探偵の役割を描いた。[描写:過去分詞]
render
例文
The artist rendered a beautiful portrait of the model. [rendered: verb]
アーティストはモデルの美しい肖像画をレンダリングしました。[レンダリング:動詞]
例文
The company rendered excellent customer service to its clients. [rendered: past tense]
同社はクライアントに優れたカスタマーサービスを提供しました。[レンダリング:過去形]
例文
The storm rendered the roads impassable. [rendered: past participle]
嵐は道路を通行不能にしました。[レンダリング:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Portrayは、特に芸術やストーリーテリングの文脈で、日常の言葉でrenderよりも一般的に使用されています。Renderは、コンピュータグラフィックスやエンジニアリングなどの技術または専門分野でより一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
portrayとrenderはどちらも公式または非公式のコンテキストで使用できますが、よりフォーマルなトーンを持つ傾向がある技術または専門分野ではrenderより一般的に使用される場合があります。