実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
postulated
例文
The scientist postulated that the new theory would explain the observed phenomenon. [postulated: verb]
科学者は、新しい理論が観察された現象を説明すると仮定しました。[仮定:動詞]
例文
One of the postulates of the theory is that all matter is composed of atoms. [postulates: noun]
理論の仮定の1つは、すべての物質は原子で構成されているということです。[仮定:名詞]
assume
例文
I assume that the meeting will be postponed due to the weather. [assume: verb]
天候の都合で会議が延期されることを想定しています。[仮定:動詞]
例文
She assumed the position of team leader after the previous leader resigned. [assumed: past tense]
彼女は前のリーダーが辞任した後、チームリーダーの地位に就きました。[仮定:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Assumeは日常の言葉でpostulatedよりも一般的に使用されており、使用法と形式的により用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Postulatedはassumeよりも正式で技術的であり、通常、科学的または学術的な文脈で使用されます。