実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pray
例文
I pray every night before bed. [pray: verb]
私は毎晩寝る前に祈ります。[祈る:動詞]
例文
Let us pray for peace and understanding. [pray: verb]
平和と理解のために祈りましょう。[祈る:動詞]
例文
She said a prayer of thanks for her family's safety. [prayer: noun]
彼女は家族の安全に感謝の祈りをささげました。[祈り:名詞]
implore
例文
I implore you to reconsider your decision. [implore: verb]
私はあなたにあなたの決定を再考することを懇願します。[懇願:動詞]
例文
The refugees implored the government for aid and protection. [implored: past tense verb]
難民は政府に援助と保護を懇願した。[懇願:過去形動詞]
例文
She looked at him with imploring eyes, hoping he would understand. [imploring: present participle]
彼女は彼が理解することを望んで、懇願する目で彼を見ました。[懇願:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Prayは、日常の言語、特に宗教的または精神的な文脈で、imploreよりも一般的に使用されています。Imploreはあまり一般的ではなく、より劇的または強烈に見られるかもしれません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Pray宗教的または精神的な文脈との関連のためによりフォーマルにすることができますが、imploreはより非公式であり、日常の言語で使用できます。