実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
preferral
例文
Based on your preferences, I would make a preferral to this restaurant. [preferral: noun]
あなたの好みに基づいて、私はこのレストランに紹介します。[参照:名詞]
例文
I have a preferral for this brand of coffee over the others. [preferral: noun]
私はこのブランドのコーヒーを他のブランドよりも紹介しています。[参照:名詞]
referral
例文
I received a referral from my doctor to see a specialist. [referral: noun]
私は専門医に診てもらうために私の医者から紹介を受けました。[紹介:名詞]
例文
Can you give me a referral for a good mechanic? [referral: noun]
良い整備士の紹介をしてもらえますか?[紹介:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Referralは、日常の言語でpreferralよりも一般的に使用されています。Referralはさまざまな文脈で使用できる用途の広い用語ですが、preferralはあまり一般的ではなく、一部の英語話者には認識されない場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Referralは一般的にpreferralよりも正式であると考えられています。referralは専門的または医学的文脈で一般的に使用されますが、preferral個人的または非公式の文脈でよく使用されます。