実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
preprint
例文
The authors uploaded their preprint to arXiv for feedback from the scientific community. [preprint: noun]
著者らは、科学界からのフィードバックを得るためにプレプリントをarXivにアップロードしました。[プレプリント:名詞]
例文
She is currently working on revising her preprint before submitting it to the journal. [preprint: adjective]
彼女は現在、ジャーナルに投稿する前にプレプリントの改訂に取り組んでいます。[プレプリント:形容詞]
draft
例文
I need to finish writing the first draft of my novel before I can start editing. [draft: noun]
編集を始める前に、小説の最初のドラフトを書き終える必要があります。[ドラフト:名詞]
例文
Let's review the draft proposal and make any necessary changes before submitting it. [draft: adjective]
提出する前に、提案書の草案を確認し、必要な変更を加えましょう。[ドラフト:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Draftは、より広い範囲の書かれた作品を指す可能性があるため、日常の言語でpreprintよりも一般的に使用されています。ただし、preprintは科学的および学術的な文脈で一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Preprintは通常、公式または技術的なコンテキストで使用されますが、draftは、書面による作業のコンテキストと目的に応じて、公式および非公式の両方のコンテキストで使用できます。