実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
presa
例文
The presa was built to provide water for the surrounding farmland. [presa: noun]
プレサは、周辺の農地に水を供給するために建設されました。[presa:名詞]
例文
The engineers are designing a new presa to generate electricity from the river's flow. [presa: noun]
エンジニアは、川の流れから発電する新しいプレサを設計しています。[presa:名詞]
dam
例文
The Hoover Dam is a famous example of a large-scale dam. [dam: noun]
フーバーダムは大規模ダムの有名な例です。[dam:名詞]
例文
The government is planning to build a new dam to prevent future floods. [dam: noun]
政府は、将来の洪水を防ぐために、新しいダムの建設を計画しています。[dam:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dam は、世界中で使用されている英語であるため、日常語では presa よりも一般的に使用されています。 Presa はあまり一般的ではなく、主にスペイン語圏の国で使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
presaとdamはどちらも、エンジニアリングと建設の専門知識を必要とするため、形式的および技術的なコンテキストで使用できます。ただし、damはより用途が広く、さまざまな形式レベルで使用できますが、presa特定の地域または言語に関連付けられている場合があります。