実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
presence
例文
Her presence in the room was immediately noticed. [presence: noun]
部屋にいる彼女の存在はすぐに気づいた。[存在:名詞]
例文
The presence of the police made the protesters feel uneasy. [presence: noun]
警察の存在は抗議者を不安にさせた。[存在:名詞]
例文
He has a commanding presence that demands attention. [presence: noun]
彼は注意を必要とする圧倒的な存在感を持っています。[存在:名詞]
occurrence
例文
The occurrence of earthquakes is common in this region. [occurrence: noun]
地震の発生はこの地域では一般的です。[出現箇所: 名詞]
例文
The occurrence of the accident was unexpected. [occurrence: noun]
事故の発生は予想外でした。[出現箇所: 名詞]
例文
The occurrence of the problem was due to a lack of communication. [occurrence: noun]
問題の発生はコミュニケーションの欠如によるものでした。[出現箇所: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Occurrenceは日常の言葉でpresenceよりも一般的に使われています。Occurrenceはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、presenceはより具体的で、より正式な文脈や文学的な文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Presenceは通常、よりフォーマルまたは文学的なトーンに関連付けられていますが、occurrenceはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。