実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
prismy
例文
The crystal vase had a prismy effect when the sunlight hit it. [prismy: adjective]
クリスタルの花瓶は、日光が当たるとプリズム効果がありました。[プリズム:形容詞]
例文
The rainbow was prismy, with each color blending into the next. [prismy: adjective]
虹は薄霞で、それぞれの色が次の色に溶け込んでいました。[プリズム:形容詞]
prismatic
例文
The chandelier had a prismatic effect, casting rainbows all around the room. [prismatic: adjective]
シャンデリアにはプリズム効果があり、部屋全体に虹を投げかけました。[プリズム:形容詞]
例文
The glass sculpture was prismatic, with each angle reflecting a different color. [prismatic: adjective]
ガラスの彫刻は角柱状で、角度ごとに異なる色を反映していました。[プリズム:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Prismaticは、日常の言語でprismyよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Prismaticはprismyよりも正式な言葉です。