実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
problematic
例文
The new policy has proven to be problematic for many employees. [problematic: adjective]
新しいポリシーは、多くの従業員にとって問題があることが証明されています。[問題:形容詞]
例文
The project has encountered several problematic areas that need to be addressed. [problematic: adjective]
プロジェクトでは、対処する必要のあるいくつかの問題のある領域が発生しました。[問題:形容詞]
troublesome
例文
The faulty equipment has been troublesome for the workers. [troublesome: adjective]
故障した機器は労働者にとって厄介でした。[面倒:形容詞]
例文
The troublesome student disrupted the class again. [troublesome: adjective]
厄介な生徒は再び授業を中断した。[面倒:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Troublesomeは日常の言語でより一般的に使用されますが、problematicは学術的または専門的な設定でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Problematicは一般的にtroublesomeよりもフォーマルで、よりカジュアルで非公式な口調です。