実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
procumbent
例文
The procumbent stems of the strawberry plant spread out along the ground. [procumbent: adjective]
イチゴの茎は地面に沿って広がっています。[前文:形容詞]
例文
The dog lay procumbent on the floor, waiting for its owner to return. [procumbent: adjective]
犬は床に横たわり、飼い主が戻るのを待っていました。[前文:形容詞]
例文
The athlete maintained a procumbent posture during the race to reduce air resistance. [procumbent: noun]
アスリートは、空気抵抗を減らすために、レース中も突出した姿勢を維持しました。[代詞:名詞]
prostrate
例文
The worshipper lay prostrate on the ground in front of the altar. [prostrate: adjective]
崇拝者は祭壇の前の地面にひれ伏しました。[ひれ伏す:形容詞]
例文
After running the marathon, he was completely prostrate and unable to move. [prostrate: adjective]
マラソンを走った後、彼は完全にひれ伏し、動くことができませんでした。[ひれ伏す:形容詞]
例文
The storm had prostrated the crops, leaving them flattened on the ground. [prostrated: past participle]
嵐は作物をひれ伏させ、地面に平らにしました。[ひれ伏した:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Prostrateは日常の言葉でprocumbentよりも一般的に使われています。Prostrateは身体的および感情的な状態を説明するために使用できる用途の広い単語ですが、procumbentはあまり一般的ではなく、主に植物の文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
procumbentもprostrateも、日常会話ではあまり使われない正式な言葉です。ただし、prostrateはより否定的な意味合いを持ち、procumbentよりも劇的または強烈であると認識される場合があります。