実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
profligate
例文
He was known for his profligate spending habits, often buying expensive items he didn't need. [profligate: adjective]
彼は浪費癖で知られており、必要のない高価なアイテムを購入することがよくありました。[浪費:形容詞]
例文
The profligate behavior of the politician led to his downfall. [profligate: noun]
政治家の浪費的な行動は彼の没落につながった。[浪費:名詞]
extravagant
例文
The extravagant wedding was held at a grand palace with a guest list of over 500 people. [extravagant: adjective]
贅沢な結婚式は、500人以上のゲストリストを持つ壮大な宮殿で開催されました。[贅沢:形容詞]
例文
She bought an extravagant dress for the party, even though it was way over her budget. [extravagant: adjective]
彼女はパーティーのために贅沢なドレスを購入しましたが、それは彼女の予算をはるかに超えていました。[贅沢:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Extravagantは、より広い範囲の文脈をカバーし、その意味合いがより中立的であるため、日常の言語でprofligateよりも一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
profligateとextravagantはどちらも、ビジネスや政治など、深刻な状況や専門的な文脈で通常使用される正式な単語です。