実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
proselytize
例文
He tried to proselytize his coworkers to his religious beliefs. [proselytize: verb]
彼は同僚を彼の宗教的信念に改宗させようとしました。[改宗:動詞]
例文
The politician attempted to proselytize the public to his political agenda. [proselytize: verb]
政治家は彼の政治的議題に国民を改宗させようとした。[改宗:動詞]
propagate
例文
The news article propagated false information about the pandemic. [propagated: past tense]
ニュース記事は、パンデミックに関する誤った情報を広めました。[伝播:過去形]
例文
The organization aims to propagate awareness about climate change. [propagate: verb]
この組織は、気候変動についての意識を広めることを目的としています。[伝播:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Propagateは、日常の言語でproselytizeよりも一般的に使用されています。Propagate用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、proselytizeはあまり一般的ではなく、特に宗教的または精神的な信念を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
proselytizeとpropagateはどちらも公式および非公式の文脈で使用できますが、宗教的または精神的な信念に関連しているため、proselytizeより正式なものとして認識される場合があります。