実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pultaceous
例文
The overripe banana had a pultaceous texture. [pultaceous: adjective]
熟し過ぎたバナナは、歯ごたえのある食感でした。[パルタ科:形容詞]
例文
The cooked vegetables were so overdone that they became pultaceous. [pultaceous: adjective]
調理された野菜はとてもやり過ぎていたので、彼らはプルタ紀になりました。[パルタ科:形容詞]
pulpy
例文
The orange juice was pulpy and had bits of fruit in it. [pulpy: adjective]
オレンジジュースは果肉があり、果物が少し入っていました。[果肉:形容詞]
例文
The papaya was ripe and had a sweet, pulpy flesh. [pulpy: adjective]
パパイヤは熟していて、甘くて果肉がありました。[果肉:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pulpyは、日常の言語でpultaceousよりも一般的に使用されており、その用途はより用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Pultaceousはpulpyよりも正式な用語であり、通常、技術的または科学的な文脈で使用されます。