実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
punctilio
例文
He was known for his punctilio when it came to following the company's dress code. [punctilio: noun]
彼は会社のドレスコードに従うことになると彼のパンクティリオで知られていました。[句読点: 名詞]
例文
She observed every punctilio of the ceremony, from the order of procession to the placement of the flowers. [punctilios: plural noun]
彼女は、行列の順序から花の配置まで、式典のすべての句読点を観察しました。[プンクティリオス:複数名詞]
nicety
例文
The artist paid attention to every nicety in the painting, from the brushstrokes to the color palette. [nicety: noun]
アーティストは、ブラシストロークからカラーパレットまで、絵画のあらゆる細部に注意を払いました。[素敵:名詞]
例文
She appreciated the niceties of the language, such as the use of idioms and metaphors. [niceties: plural noun]
彼女は、イディオムや比喩の使用など、言語の素晴らしさを高く評価しました。[素晴らしさ:複数名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Nicetyは、日常の言語でpunctilioよりも一般的に使用されています。Nicety用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、punctilioはあまり一般的ではなく、手続きや行動規範を厳守することを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Punctilioは通常、フォーマルでプロフェッショナルなトーンに関連付けられていますが、nicetyはさまざまなフォーマルレベルで採用できるため、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。