実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
purport
例文
The purport of his speech was to inspire the audience to take action. [purport: noun]
彼のスピーチの目的は、聴衆に行動を起こすように促すことでした。 [趣旨:名詞]
例文
The article purports to provide a comprehensive overview of the topic. [purports: verb]
この記事は、トピックの包括的な概要を提供することを目的としています。[趣旨:動詞]
import
例文
The import of her words was not lost on the audience. [import: noun]
彼女の言葉の輸入は聴衆に失われませんでした。[インポート: 名詞]
例文
The decision will import significant changes to the company's operations. [import: verb]
この決定により、同社の事業に大幅な変更が加えられます。[インポート:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Importは、日常の言語でpurportよりも一般的に使用されています。Import用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、purportはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
purportとimportはどちらも正式な言葉であり、カジュアルな会話ではなく、学術的または専門的な文脈で使用される可能性が高くなります。