実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
quantization
例文
The quantization process reduces the resolution of the signal. [quantization: noun]
量子化プロセスにより、信号の分解能が低下します。[量子化:名詞]
例文
Quantizing the signal will result in some loss of information. [quantizing: verb]
信号を量子化すると、情報がいくらか失われます。[量子化:動詞]
sampling
例文
The sampling rate determines how often the signal is measured. [sampling: noun]
サンプリングレートは、信号が測定される頻度を決定します。[サンプリング:名詞]
例文
We need to sample the data to get an accurate representation of the population. [sampling: verb]
母集団を正確に表現するには、データをサンプリングする必要があります。[サンプリング:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Samplingは、特に統計分析の文脈において、日常の言語でquantizationよりも一般的に使用されています。ただし、どちらの用語も技術的なものであり、ESL学習者には馴染みがない可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
quantizationとsamplingはどちらも専門用語であり、通常、学術論文や技術レポートなどの正式なコンテキストで使用されます。