実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
quibble
例文
He always finds something to quibble about, no matter how small. [quibble: verb]
彼はどんなに小さくても、いつも屁理屈を言う何かを見つけます。[屁理屈:動詞]
例文
Her quibbles about the presentation were minor and didn't affect the overall message. [quibbles: noun]
プレゼンテーションに関する彼女の屁理屈は軽微であり、全体的なメッセージに影響を与えませんでした。[屁理屈:名詞]
criticism
例文
The book received harsh criticism for its lack of originality. [criticism: noun]
この本は、その独創性の欠如について厳しい批判を受けました。[批判:名詞]
例文
She criticized his work for being sloppy and unprofessional. [criticized: verb]
彼女は彼の仕事がずさんで専門的ではないと批判した。[批判:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Criticismは、日常の言語でquibbleよりも一般的に使用されています。Criticismは幅広い文脈をカバーする用途の広い用語ですが、quibbleはあまり一般的ではなく、より具体的な意味を持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
quibbleとcriticismはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、criticism一般的に、よりカジュアルまたは口語的なトーンを持つことができるquibbleよりもフォーマルでプロフェッショナルであると考えられています。