実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
raffish
例文
He had a raffish charm that made him popular with the ladies. [raffish: adjective]
彼はラフフィッシュの魅力を持っていて、女性に人気がありました。[ラフフィッシュ:形容詞]
例文
The bar had a raffish atmosphere that attracted a diverse crowd. [raffish: adjective]
バーはラフフィッシュの雰囲気で、多様な群衆を魅了していました。[ラフフィッシュ:形容詞]
swaggering
例文
He strutted down the street, swaggering like he owned the place. [swaggering: verb]
彼は通りを歩き回り、その場所を所有しているようによろめきました。[闊歩:動詞]
例文
The politician's speech was full of swaggering claims and promises. [swaggering: adjective]
政治家の演説は驚異的な主張と約束でいっぱいでした。[闊歩:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Swaggeringは、日常の言葉でraffishほど一般的には使用されていません。Raffish用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、swaggeringはより具体的であり、より極端または誇張されていると見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
raffishとswaggeringはどちらも非公式の言葉であり、カジュアルまたはクリエイティブなコンテキストで最もよく使用されます。ただし、swaggeringはより対立的または攻撃的であると見なされる可能性があり、正式な状況にはあまり適していません。