実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
rash
例文
The baby developed a rash after eating strawberries. [rash: noun]
赤ちゃんはイチゴを食べた後に発疹を発症しました。[発疹:名詞]
例文
She rashly applied the new lotion without checking the ingredients first. [rashly: adverb]
彼女は最初に成分を確認せずに急いで新しいローションを塗りました。[急いで:副詞]
breakout
例文
I woke up with a breakout of pimples on my forehead. [breakout: noun]
私は額ににきびの吹き出物で目が覚めました。[ブレイクアウト:名詞]
例文
The prisoners planned a breakout from the jail. [breakout: noun]
囚人たちは刑務所からの脱出を計画しました。[ブレイクアウト:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Rashは、より広い範囲の皮膚の状態をカバーするため、日常の言葉でbreakoutよりも一般的な用語です。Breakoutは、にきびやにきびの文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
rashとbreakoutはどちらも一般的に非公式の用語であり、カジュアルな会話で使用できます。ただし、医学的または科学的な文脈では、rashはより正式で適切であると見なされる場合があります。