実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ravage
例文
The hurricane ravaged the coastal town, leaving behind a trail of destruction. [ravaged: past tense]
ハリケーンは沿岸の町を荒廃させ、破壊の痕跡を残しました。[荒廃:過去形]
例文
The invading army ravaged the countryside, burning down villages and killing civilians. [ravaging: present participle]
侵略軍は田舎を荒廃させ、村を焼き払い、民間人を殺害しました。[荒廃:現在分詞]
desolate
例文
The desert was desolate, with nothing but sand dunes stretching as far as the eye could see. [desolate: adjective]
砂漠は荒れ果てていて、見渡す限り砂丘が広がっていました。[荒涼とした:形容詞]
例文
After the war, the city was left desolate, with buildings in ruins and streets empty of people. [desolate: verb]
戦後、街は荒れ果てたままで、建物は廃墟になり、通りは人がいませんでした。[荒涼とした:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Desolateは日常の言葉でravageよりも一般的に使われています。Desolateは、身体的状態と感情状態の両方を含む幅広いコンテキストで使用できますが、ravageはより具体的であり、災害や紛争の余波を説明するためによく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
ravageとdesolateはどちらも、ニュースレポート、文学、スピーチなど、深刻または劇的な文脈で使用される可能性が高い正式な単語です。