実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
reacquaintance
例文
It was nice to have a reacquaintance with my childhood friend after so many years. [reacquaintance: noun]
久しぶりに幼馴染と再会できてよかったです。[再認識:名詞]
例文
I need to reacquaint myself with the material before the exam. [reacquaint: verb]
試験の前に資料を再確認する必要があります。[再認識:動詞]
reintroduction
例文
The company announced the reintroduction of their popular product line. [reintroduction: noun]
同社は、人気のある製品ラインの再導入を発表しました。[再導入:名詞]
例文
The teacher decided to reintroduce the topic to the class since many students were struggling. [reintroduce: verb]
先生は、多くの生徒が苦労していたので、クラスにトピックを再紹介することにしました。[再導入:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reintroductionは、日常の言語でreacquaintanceよりも一般的に使用されています。Reintroduction用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、reacquaintanceはあまり一般的ではなく、より具体的なタイプの関係の更新を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
reacquaintanceとreintroductionはどちらも、専門的または学術的な設定で通常使用される正式な単語です。