実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
recanted
例文
The witness recanted his earlier statement, saying he had been coerced into giving false testimony. [recanted: verb]
目撃者は、虚偽の証言を強要されたと言って、以前の供述を撤回した。[撤回:動詞]
例文
She recanted her support for the controversial policy after learning more about its negative impact. [recanted: past tense]
彼女は、その悪影響についてもっと学んだ後、物議を醸している政策への支持を撤回した。[撤回:過去形]
rescind
例文
The company decided to rescind its decision to lay off employees after facing public backlash. [rescind: verb]
同社は、国民の反発に直面した後、従業員を解雇する決定を取り消すことを決定しました。[取り消し:動詞]
例文
The landlord rescinded the lease agreement after discovering the tenant had violated the terms. [rescinded: past participle]
家主は、テナントが条件に違反したことを発見した後、賃貸借契約を取り消しました。[取り消し:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Rescindは、日常の言葉、特に法律やビジネスの文脈では、recantよりも一般的に使用されています。 Recantはあまり一般的ではなく、その意味がより具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
recantとrescindはどちらも、法律やビジネスの現場で一般的に使用される正式な単語です。ただし、rescindは、より高いレベルの権限と意思決定に関連しているため、より正式と見なされる場合があります。