詳細な類語解説:recapitulativeとrecapitulatoryの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

recapitulative

例文

The professor gave a recapitulative lecture on the history of philosophy. [recapitulative: adjective]

教授は哲学の歴史について要約的な講義をしました。[要約:形容詞]

例文

The article provided a helpful recapitulative of the major events of the year. [recapitulative: noun]

この記事は、今年の主要なイベントの有用な要約を提供しました。[要約:名詞]

recapitulatory

例文

The speaker's recapitulatory remarks were met with applause from the audience. [recapitulatory: adjective]

講演者のあらすじの発言は、会場から拍手喝采を浴びた。[要約:形容詞]

例文

The meeting ended with a recapitulatory discussion of the key takeaways. [recapitulatory: noun]

会議は、重要なポイントの要約的な議論で終わりました。[要約:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Recapitulativeは、日常の言語、特に学術的または正式な文脈でrecapitulatoryよりも一般的です。Recapitulatoryはあまり一般的ではなく、多くの英語を話す人には馴染みがないかもしれません。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Recapitulativeは一般に、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるrecapitulatoryよりもフォーマルであると見なされます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!