実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
receival
例文
The receival of the package was delayed due to bad weather. [receival: noun]
悪天候のため荷物の受け取りが遅れました。[受信者:名詞]
例文
She confirmed the receival of the email by replying to the sender. [receival: adjective]
彼女は送信者に返信してメールの受信を確認しました。[受信者:形容詞]
acceptance
例文
Her acceptance of the job offer was a relief after months of searching. [acceptance: noun]
彼女が求人を受け入れたことは、何ヶ月も探した後の安堵でした。[受け入れ:名詞]
例文
He showed acceptance of the situation by remaining calm and composed. [acceptance: adjective]
彼は落ち着いて落ち着いていることで状況を受け入れたことを示しました。[受容:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Acceptanceは日常の言語でreceivalよりも一般的に使用されており、その使用法はより用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
receivalとacceptanceはどちらも公式または非公式のコンテキストで使用できますが、receivalはあまり一般的ではなく、より技術的または特定の業界に固有のものとして認識される場合があります。