実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
reception
例文
The reception area was beautifully decorated with flowers and artwork. [reception: noun]
レセプションエリアは花やアートワークで美しく飾られていました。[受付:名詞]
例文
I didn't get a good reception from the audience during my speech. [reception: noun]
スピーチ中、聴衆から良い歓迎を受けられませんでした。[受付:名詞]
例文
She received the news of her promotion with great reception. [reception: adjective]
彼女は昇進のニュースを大歓迎に受け取りました。[受付:形容詞]
welcome
例文
Welcome to our home! [welcome: interjection]
私たちの家へようこそ![ようこそ:感動詞]
例文
I was so happy to be welcomed by my friends at the airport. [welcomed: past tense verb]
空港で友達に迎えられてとても嬉しかったです。[歓迎:過去形動詞]
例文
We welcome new members to our club every month. [welcome: verb]
私たちは毎月私たちのクラブに新しいメンバーを歓迎します。[ようこそ: 動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Welcomeは日常の言葉でreceptionよりも一般的に使われています。Welcomeはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、receptionはより具体的で、多くの場合、正式なイベントやビジネス設定に関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Receptionは通常、フォーマルでプロフェッショナルなトーンに関連付けられていますが、welcomeはよりカジュアルでフレンドリーです。ただし、どちらの単語も、状況に応じて公式および非公式のコンテキストで使用できます。