実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
reciprocation
例文
I sent her a gift for her birthday, and she showed her appreciation with a reciprocation. [reciprocation: noun]
私は彼女に誕生日の贈り物を送りました、そして彼女は往復で彼女の感謝を示しました。[往復:名詞]
例文
If you want to build a strong relationship, you need to have mutual reciprocation. [reciprocation: adjective]
強い関係を築きたいのなら、お互いの往復が必要です。[往復:形容詞]
exchange
例文
We exchanged phone numbers so we could keep in touch. [exchange: verb]
連絡を取り合うために電話番号を交換しました。[交換:動詞]
例文
The exchange of ideas between different cultures can lead to greater understanding and cooperation. [exchange: noun]
異なる文化間のアイデアの交換は、より大きな理解と協力につながる可能性があります。[交換:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Exchangeは日常の言葉でreciprocationよりも一般的に使われています。Exchange用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、reciprocationはあまり一般的ではなく、相互の応答とバランスを伴う特定のタイプの交換を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
reciprocationとexchangeはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、exchangeはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。