詳細な類語解説:recoupmentとreimbursementの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

recoupment

例文

The company is seeking recoupment of its investment in the project. [recoupment: noun]

同社はプロジェクトへの投資の回収を求めています。[回収:名詞]

例文

The insurance policy provides for recoupment of losses due to theft. [recoupment: noun]

保険契約は盗難による損失の回収を規定しています。[回収:名詞]

reimbursement

例文

The company will provide reimbursement for travel expenses incurred during the business trip. [reimbursement: noun]

出張中に発生した旅費は会社が支給します。[払い戻し:名詞]

例文

Please submit your receipts for reimbursement of the conference registration fee. [reimbursement: noun]

大会参加費の払い戻しのため、領収書をご提出ください。[払い戻し:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Reimbursementは、日常の言語でrecoupmentよりも一般的に使用されており、さまざまなコンテキストで使用できるより用途の広い用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

recoupmentreimbursementはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、recoupmentは法的またはビジネス環境でより一般的に使用され、それらのコンテキストではよりフォーマルと見なされる場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!