実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
redtop
例文
The redtops are known for their sensationalist headlines. [redtops: noun]
レッドトップスは、センセーショナルな見出しで知られています。[redtops:名詞]
例文
I don't trust the news from those redtop newspapers. [redtop: adjective]
私はあの赤一面新聞のニュースを信用していない。[redtop:形容詞]
tabloid
例文
I picked up a tabloid at the grocery store checkout. [tabloid: noun]
食料品店のレジでタブロイド紙を手に取った。[タブロイド:名詞]
例文
The tabloid press is often accused of invading people's privacy. [tabloid: adjective]
タブロイド紙は、人々のプライバシーを侵害していると非難されることがよくあります。[タブロイド:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Tabloid は、日常語で redtop よりも一般的に使用される用語です。 Tabloid は、深刻なニュースよりも娯楽やセンセーショナルな記事を優先する新聞を説明するために使用できる汎用性の高い用語です。 Redtop はあまり一般的ではなく、主に英国で特定の種類のタブロイド紙を表すために使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
redtopもtabloidも、特に正式な用語ではありません。どちらもよりカジュアルでインフォーマルなトーンに関連付けられており、日常会話やタブロイド紙のジャーナリズムでよく使用されます。