実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
redundant
例文
The extra details in the report were redundant and didn't add any value. [redundant: adjective]
レポート内の余分な詳細は冗長であり、何の価値も追加されませんでした。[冗長:形容詞]
例文
The company had to lay off some employees due to redundant positions. [redundant: noun]
同社は、余剰人員のために一部の従業員を解雇しなければなりませんでした。[冗長:名詞]
例文
Saying 'ATM machine' is redundant because the 'M' already stands for 'machine'. [redundant: adjective]
「ATMマシン」と言うのは、「M」がすでに「マシン」を表しているため、冗長です。[冗長:形容詞]
repetitive
例文
The song was too repetitive and became boring after a while. [repetitive: adjective]
曲は繰り返しが多すぎて、しばらくすると退屈になりました。[繰り返し:形容詞]
例文
Data entry can be a very repetitive job. [repetitive: adjective]
データ入力は、非常に反復的な作業になる可能性があります。[繰り返し:形容詞]
例文
His repetitive behavior was starting to annoy his friends. [repetitive: adjective]
彼の繰り返しの行動は、彼の友人たちを苛立たせ始めていた。[繰り返し:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Repetitive は、日常語では redundant よりも一般的に使用されています。 Repetitive は用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、 redundant はあまり一般的ではなく、特定のタイプの繰り返しを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
redundantとrepetitiveはどちらも公式および非公式の文脈で使用できますが、redundant工学やコンピューターサイエンスなどの特定の分野では技術的な意味があるため、よりフォーマルな場合があります。