実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
reflexively
例文
She reflexively pulled her hand away from the hot stove. [reflexively: adverb]
彼女は反射的に熱いストーブから手を離した。[反射的に:副詞]
例文
He reflexively flinched when he heard the loud noise. [reflexively: adverb]
彼は大きな音を聞いて反射的にひるんだ。[反射的に:副詞]
instinctively
例文
The baby instinctively reached for his mother's hand. [instinctively: adverb]
赤ん坊は本能的に母親の手に手を伸ばした。[本能的に:副詞]
例文
She instinctively knew that something was wrong. [instinctively: adverb]
彼女は本能的に何かがおかしいことを知っていました。[本能的に:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Instinctivelyは日常の言葉でreflexivelyよりも一般的に使われています。Instinctively用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、reflexivelyはあまり一般的ではなく、通常は医学的または科学的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
reflexivelyとinstinctivelyはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。