実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
reflux
例文
The reflux of water in the pipe caused a blockage. [reflux: noun]
パイプ内の水の逆流により、閉塞が発生しました。[逆流:名詞]
例文
I have acid reflux and need to avoid certain foods. [reflux: noun]
私は酸逆流症があり、特定の食品を避ける必要があります。[逆流:名詞]
例文
The patient was diagnosed with venous reflux. [reflux: noun]
患者は静脈逆流と診断された。[逆流:名詞]
backflow
例文
The backflow of water from the sink caused a flood in the bathroom. [backflow: noun]
流しからの水の逆流により、バスルームが洪水に見舞われました。[逆流:名詞]
例文
The city installed a backflow prevention device to protect the drinking water supply. [backflow: noun]
市は飲料水の供給を保護するために逆流防止装置を設置しました。[逆流:名詞]
例文
The patient was diagnosed with mitral valve backflow. [backflow: noun]
患者は僧帽弁逆流と診断されました。[逆流:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Backflowは、特に配管やエンジニアリングなどの技術分野で、日常の言語でrefluxよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Backflowは一般的に、カジュアルな会話や医療現場でより一般的に使用されるrefluxよりもフォーマルであると考えられています。