詳細な類語解説:regaloとpresenteの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

regalo

例文

Le compré un regalo a mi mamá para su cumpleaños. [regalo: noun]

Le compré un regalo a mi mamá para su cumpleaños.[レガロ:名詞]

例文

Gracias por el regalo, fue muy amable de tu parte. [regalo: noun]

Gracias por el regalo, fue muy amable de tu parte.[レガロ:名詞]

例文

Mi novio me dio un regalo sorpresa ayer. [regalo: noun]

Mi novio me dio un regalo sorpresa ayer.[レガロ:名詞]

presente

例文

Le di un presente a mi hermana en su graduación. [presente: noun]

Le di un presente a mi hermana en su graduación.[提示:名詞]

例文

Agradezco tu presente, es muy bonito. [presente: noun]

Agradezco tu presente, es muy bonito.[提示:名詞]

例文

El libro que tienes en tus manos es un presente de mi abuela. [presente: noun]

El libro que tienes en tus manos es un presente de mi abuela.[提示:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Regaloはラテンアメリカでより一般的に使用されていますが、presenteはスペインでより一般的です。ただし、両方の単語は広く理解されており、ほとんどのコンテキストで同じ意味で使用できます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Presenteは、非公式の設定でより一般的に使用されるregaloよりもフォーマルです。ただし、どちらの単語も、状況に応じて公式および非公式のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!